Мультфільм «Лис Микита» став доступним для незрячих дітей

У Львівській спеціальній загальноосвітній школі-інтернаті №100 для незрячих дітей презентували дві перші серії мультфільму «Лис Микита». Стрічка доповнена окремою звуковою доріжкою з коментарем подій та описом персонажів – аудіодискрипцією. Робота над адаптацією 26-серійного мультфільму розпочалась у лютому 2017 року в рамках соціально-культурного проекту «Лис Микита: серія «мультиплікація з аудіодискрипцією для незрячих дітей», який одержав перемогу на конкурсі «Зробимо Львів кращим!» від управління соціального захисту Львівської міської ради.

«Завдання аудіодискрипторів полягало у тому, щоб написати коментар з урахуванням психологічних особливостей світосприймання сліпих дітей, озвучити його в студії звукозапису, накласти додаткову звукову доріжку на відеоряд мультика і т.д. Окрім творчої та технічної, цей процес передбачав й правову складову: перед початком роботи Львівський обласний осередок ГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» звернувся до авторів мультика – ТОВ «Фрески», і отримав невиключну ліцензію на адаптацію твору та його розміщення на сторінці для незрячих. Автори мультика надали також оригінальну версію твору з розрішенням, яке дозволяє транслювати мультик в ефірах місцевих і національних телеканалів», – розповідає Оксана Потимко і наголошує, що незрячі діти різного віку показали творчій групі, наскільки жаданою і очікуваною є для них мультиплікація.

«Попри сліпоту, ці діти хочуть користуватись усіма благами цивілізації, доступними для їх зрячих однолітків. Львівська команда аудіодискрипторів, яка власне й впроваджувала цю послугу в Україні ще у 2013 році, готова робити цей світ кращим і відкритішим для всіх», – зазначає Оксана Потимко.

Над створенням звукової доріжки працювала команда львів’ян: актриса Олександра Бонковська, звукорежисер Ярослав Босий, експерт Оксана Потимко.

«Завдяки додатковій звуковій доріжці незримий відеопродукт стає зрозумілим і доступним для тих, хто зовсім не бачить або має важкі порушення зору. Ця іновація, що існує в передових країнах Європи та Америки з кінця 70-х – початку 80-х років XX століття, в Україні була запроваджена у 2013 році», – зазначає Оксана Потимко.

Робота над адаптацією «Лиса Микити» для тих, хто не бачить і сприймає світ на слух, триватиме протягом ще декількох місяців. Загалом серію мультиплікацій для незрячих дітей управління соціального захисту підтримало на суму 48 тис грн.



Коментарі



Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *



СХОЖІ НОВИНИ



10:39, неділя, 20 серпня 2017  |  Переглядів:   |  Коментарів: 0
10:38, неділя, 20 серпня 2017  |  Переглядів:   |  Коментарів: 0
10:36, неділя, 20 серпня 2017  |  Переглядів:   |  Коментарів: 0