Порошенко обіцяє підписати закон про мовні квоти на ТБ

Порошенко обіцяє підписати закон про мовні квоти на ТБ

Президент Петро Порошенко заявив, що підпише закон про збільшення частки української мови на телебаченні.

Про це глава держави написав у своєму Facebook.

“Кілька разів публічно звертав увагу власників та менеджерів каналів на неприпустимо низьку частку української мови. У декого – на рівні 15%! Панове, ви назву країни забули?! Закликав індустрію вирішити цю проблему в порядку самоорганізації – не почули. Що ж, все врегулює закон”, – зазначив він.

Президент підкреслив, що у законі враховано позитивний досвід радіо, а також гарантуються права неукраїномовних.

“На рівні обласних та місцевих каналів за російською та іншими мовами зафіксовано 40% ефіру. Подбали і про кримськотатарську. Отже, українській мові на українському ТБ – бути! PS: Чи всі зрозуміли, що закон підпишу?” – наголосив Порошенко.

Як повідомляв Укрінформ, Верховна Рада 23 травня ухвалила закон про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації.

Закон, зокрема, передбачає, що у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій загальнонаціональної і регіональної категорій мовлення, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та/або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі та/або фільми, виконані державною мовою, мають становити не менше 75 відсотків загальної тривалості передач та/або фільмів (або їх частин) у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.

Згідно з законом, у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій місцевої категорій мовлення, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та/або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі та/або фільми, виконані державною мовою, мають становити не менше 60 відсотків загальної тривалості передач та/або фільмів (або їх частин) у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.

Закон передбачає, що телерадіоорганізації здійснюють трансляцію фільмів та/або передач, які не є їхнім власним продуктом, виключно державною мовою, за винятком фільмів і передач (крім дитячих і анімаційних), створених до 1 серпня 1991 року.

Згідно з законом, фільми та/або передачі, трансляція яких допускається недержавною мовою відповідно до цього закону, субтитруються державною мовою.

Фільми, створені на території республік колишнього СРСР не російською та не українською мовою і в подальшому дубльовані російською мовою, озвучуються або дублюються українською мовою.



Коментарі



Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *



СХОЖІ НОВИНИ



15:40, вівторок, 15 серпня 2017  |  Переглядів:   |  Коментарів: 0
11:37, понеділок, 14 серпня 2017  |  Переглядів:   |  Коментарів: 0
10:22, п`ятниця, 11 серпня 2017  |  Переглядів:   |  Коментарів: 0